The Jesuit-led Ricci Institutes of Taipei and Paris, are pleased to announce the publication of the Grand Ricci, the largest Chinese-French
encyclopedic dictionary ever compiled. Co-published by Desclée de Brower, this
work contains 13,500 single characters and 300,000 Chinese expressions,
spanning seven volumes and 9,000 pages.
The Grand Ricci,
named after Matteo Ricci -- the
Jesuit who initiated dialog between China and the West at the end of the 16th
century -- is a unique work,
begun in 1949 by a group of Jesuits in Macao, and then in Taiwan. It is an
unparalleled publication effort in any European language, covering more than
4,000 years of the history of the Chinese language, the origins of its script,
and extending up to the most contemporary usage. Specialized vocabulary is
organized into 180 branches of knowledge: astronomy, Buddhism, medicine,
finance, etc.
Following the publication of the Petit Ricci in 1976 (6,000 characters and 50,000 expressions) and
the Dictionnaire de Caractères Chinois
(13,500 single characters) at the end of 1999, the Grand Ricci is the culmination of a joint effort by the Ricci
Institutes of Paris and
This work is intended for sinologists, linguists,
translators, teachers, students, and all other people interested in Chinese
language and thought. It provides them with information on developments in
script and changes in meanings over the years.
ISBN : 2-220-04667-2